Чудо в ночь на Рождество

В ночь на Рождество так хочется чуда. И чудеса действительно происходят. Эти две истории нашлана страницах грузинской периодики Мария Сараджишвили. А чудесны они не только тем, как Божиим Промыслом удивительным образом перекрещиваются жизни, но и сердцами людскими, в которых столько благородства, самоотверженности и любви. И веры в Бога, конечно.

История первая. О несделанном аборте, слепых глазах и зрячем сердце

Этот случай произошел с одной моей подругой давным-давно.

Нино приехала в город учиться. Ее соблазнил один женатый человек. Она забеременела, а дальше всё развивалось по обычной схеме: виновник проблемы дал деньги на аборт. Но Нино уже любила своего еще не рожденного ребенка и отказалась от этой идеи. Хорошо знала, что строгий отец и братья не простят ей этой ошибки, и все-таки на седьмом месяце вернулась домой, в деревню. Наступал Новый год, и она надеялась, что сказочная ночь сотворит и для нее чудо: родные ее простят и всё забудут.

Даже мать не заступилась за беременную дочь. Наоборот, она подсказала «мудрое» решение.

И Нино решила бежать из дома

К сожалению, этого не произошло. Даже мать не заступилась за беременную дочь. Наоборот, она подсказала «мудрое» решение:

– Сейчас все отдыхают, и никому нет до нас дела. Как Рождество пройдет, я отвезу ее в соседний район к знакомой акушерке. Там и родит втайне. А ребенка продадут кому-нибудь. Благо, бездетных много – долго искать не придется!

Нино решила бежать. И вечером на Рождество ей это удалось. Она долго шла лесом, чтобы скрыться. Даже холода не чувствовала от страха. Вышла из чащи, когда совсем стемнело. Подошла к первому же дому. Во дворе стоял молодой парень. Нино окликнула его. Он двинулся к воротам и спросил:

– Кто ты? Я по голосу не узнаю тебя.

– Чужая я здесь. Из дома сбежала, – ответила Нино, не видя в темноте, что хозяин смотрит словно мимо нее.

– Мама, – крикнул парень, оборачиваясь в сторону дома. – Рождественский меквле[1] пришел к нам!

И кое-как на ощупь открыл ворота.

Неужели слепой? У Нино сжалось сердце.

Из дома вышла женщина средних лет, вытирая о фартук запачканные мукой руки.

Нино завели в дом, накормили и выслушали ее историю.

– Я ребенка не отдам. Умру без него, – рассказывала Нино. – Не знаю как, но спасу его. Прошу, позвольте переночевать у вас. Боюсь заболеть на улице. Господь вознаградит вас за доброту.

– Мама! – воскликнул слепой срывающимся голосом. – Эту девушку мне Бог послал после стольких лет мучений.

И Нино услышала от него удивительную историю:

Она не захотела жить с инвалидом. Я умолял ее родить нашего ребенка и дать мне его на воспитание, но она сделала аборт

– Четыре года назад я был самым счастливым человеком на свете. Любил очень красивую девушку. Она была уже от меня беременна. Мы собирались справить свадьбу после Рождества. Встречали Новый год вместе. Я вынес во двор ружье, чтобы выстрелить, как наступит 12 часов. Оно взорвалось у меня в руках. Врачи не смогли вернуть мне зрение. Когда моя невеста узнала о диагнозе, она испугалась жизни с инвалидом и отказалась от свадьбы. Я умолял ее родить нашего ребенка и дать мне его на воспитание, но она сделала аборт. Трудно описать словами мои страдания. Я не покончил жизнь самоубийством только потому, что маму пожалел. Ты веришь в чудеса? Ведь это неспроста, пройдя такой длинный путь, ты постучала именно в наши ворота. Я не смею просить тебя остаться. Но позволь мне заботиться о твоем ребенке, который вот-вот родится.

Нино прослезилась и чуть не расцеловала руки хозяевам дома. Рождество они встретили вместе. На рассвете у Нино разболелся живот. Она перепугалась. Ведь плод был только семимесячный. Ехать в больницу было поздно: роды уже начались. Мать Тедо Тамара стала помогать: «Я хоть и ветеринар, но в гинекологии кое-что понимаю!»

Наутро родился мальчик.

Друг Тедо днем привел врача, который, осмотрев мать и ребенка, сказал, что в больницу их перевозить необязательно. Тамара накрыла стол. Нино захотела назвать мальчика в честь хозяина дома, но слепой попросил: «Раз Бог подарил мне вас в такой день, лучше назвать его Хвтисо[2]

С тех пор прошло больше 30 лет. Всё наладилось. Тедо и Нино поженились. У них кроме Хвтисо родились еще трое детей. Самый старший выучился, стал врачом, женился. План у него первостепенный таков: отцу хотя бы на один глаз операцию сделать – вернуть зрение. Тедо ему верит и надеется. Потому что знает: нет ничего невозможного.

Инга Джакели
Журнал «Гза»
История вторая. О потерянном кошельке и обретенной любви

С детства я верила и всю жизнь ждала, что однажды в ночь на Рождество со мной обязательно случится чудо. Но проходили годы, и ничего особенного не происходило. И все же я не теряла надежды, что мне улыбнется счастье. Несмотря на мой возраст (мне 30 лет), в душе я такой же романтик, каким была в детстве.

Мне всегда не везло в материальном плане, и по разным причинам не получалось создать семью, но внутри я верила, что однажды всё изменится.

В том году 6 января мне позвонила подруга и пригласила к себе вместе встретить Рождество. Но я отказалась, так как в кошельке было всего 2 лари мелочью и не было денег на дорогу. О подарке говорить было тем более смешно. Но подруга тут же сообразила причину отказа и взяла с меня обещание явиться, несмотря ни на что. Я продолжала стоять на своем, и она сказала: «Садись на такси, я встречу тебя внизу и сама расплачусь!»

Пришлось мне согласиться.

Мы прекрасно провели время, весело встретили Рождество. Когда рассвело, все разошлись. Моя подруга забыла дать мне деньги на дорогу, а я не стала напоминать, пошла пешком.

Шла и думала о своем одиночестве, о нежелании возвращаться в пустую квартиру. Скучно провести праздник, а на другой день идти на опостылевшую работу. Даже заплакала от жалости к себе. Тут моя нога споткнулась обо что-то, и я увидела на земле толстый кошелек. Открыла и поразилась: он был набит долларами и евро. Я остановилась и стала ждать. Думала: хозяин придет на это место, и я ему отдам. Стояла я так какое-то время, но никто не явился. Замерзла и пошла домой.

Я села к компьютеру, пытаясь найти владельца бумажника по скудным данным

Дома я перерыла бумажник и нашла только страховку. В ней были указаны фамилия и имя. Потом я села к компьютеру, пытаясь найти владельца бумажника по этим данным. В итоге нашла. Написала ему, что хочу познакомиться, и попросила прислать мне адрес, объяснив, что через полчаса приеду туда.

Вы верите в любовь с первого взгляда? Я тоже не верила. Но именно это произошло с нами обоими при первой встрече. Георгий встретил меня не один. У него сидели два друга. Он явно был не в духе, но встретил меня, незнакомую женщину, очень вежливо. Поставил на стол сладости, налил коньяк и на ломаном грузинском поздравил с Рождеством. Причем не спускал с меня восторженного взгляда. Я тоже нервничала, так как должна была сказать о причине своего прихода. И еще ощущала внутреннее волнение: я влюбилась в этого незнакомого человека с первого взгляда. Хотя не знала, женат он или нет. В итоге я достала из сумки найденный бумажник. Георгий, желая доказать, что эта вещь действительно его, точно перечислил всё, что там лежало. Потом Георгий довез меня домой на машине и по дороге рассказал, что уже 15 лет живет в Америке и приехал в Грузию по делам только на месяц. Потом подчеркнул, что семьи у него нет, но он собирается жениться только на грузинке. Потом задал мне несколько вопросов, и мы распрощались. Через два дня он пришел ко мне домой с огромным букетом, шампанским и тортом. Немного поговорили, и Георгий сделал мне предложение. Я так растерялась, что ничего не могла сказать. Только попыталась отговорить его: «Ты же совсем не знаешь меня». Георгий засмеялся и сказал: «Ты даже не представляешь, насколько хорошо я тебя знаю. Пока я здесь нахожусь, будем встречаться каждый день, и ты узнаешь меня поближе. Я не хочу тебя потерять, потому что Господь подарил мне тебя на Рождество, и я сразу влюбился в тебя!»

Я, конечно, согласилась выйти за него замуж. Думаю, мы самая счастливая пара на земле. В конце января мы венчаемся и расписываемся. Затем мы должны будем уехать в Америку.

Мне трудно вот так резко всё здесь оставить, но Георгий обещал, что мы часто будем приезжать в Грузию, а через несколько лет вернемся на родину окончательно.

Потому желаю всем не терять надежды. В ночь на Рождество, правда, случаются чудеса.

Тамуна, 30 лет
Журнал «Тбилиселеби». 14 января 2013 г.

Подготовила и перевела с грузинского Мария Сараджишвили

Источник: Pravoslavie.ru225584.b

Рубрики: Авторские статьи
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
© 2017 Пролайф Беларусь. Все права защищены. XHTML / CSS Valid.
Разработано учреждением "Доброжитие"